DictionnaireLe forumContacts

 Allemand-Russe dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur makhno: 1.298  <<

19.10.2018 16:01:23 génér. авторские права защищены alle Rechte vorbehalten
6.08.2018 15:59:33 génér. возможность хранения Lagerungsmöglichkeit (Lagerungsmöglichkeit/Lagermöglichkeit (möglicherweise Schreibfehler - in der Schreibweise gibt es das Wort einfach nicht!) Siegie)
16.06.2018 3:47:16 techn. определённый металлографически metallographisch bestimmt
16.06.2018 2:47:03 génér. изображение какого-либо предмета в разобранном виде Explosionsdarstellung
16.06.2018 2:46:36 financ. вид баланса Abschlussart
16.06.2018 2:42:43 techn. нормальный шаг зацепления Normteilung (зуба)
16.06.2018 2:42:42 techn. СВЧ-технология Mikrowellentechnologie
16.06.2018 2:42:42 techn. технология СВЧ Mikrowellentechnologie
16.06.2018 2:39:56 techn. вид сбоку Profilzeichnung
15.06.2018 19:14:41 techn. разработка технологического процесса Prozessgestaltung
15.06.2018 18:58:03 appar. электрический запал elektrische Zündung
15.06.2018 18:35:52 génér. мыслительный bewusstseinsmäßig
15.06.2018 18:35:52 génér. мыслящий bewusstseinsmäßig
15.06.2018 18:35:50 génér. высокоэффективная система leistungsfähiges System
15.06.2018 18:35:42 génér. потерянная возможность verpasste Chance
15.06.2018 18:35:42 génér. упущенная возможность verpasste Chance
15.06.2018 18:32:46 génér. в совокупности in Summe
15.06.2018 18:32:46 génér. вообще in Summe
15.06.2018 18:32:46 génér. полностью in Summe
15.06.2018 18:32:46 génér. в целом in Summe
15.06.2018 18:32:46 génér. в общем in Summe
15.06.2018 18:32:45 génér. в итоге in Summe
15.06.2018 18:32:41 écol. сданный в лом abgewrackt
15.06.2018 18:30:20 génér. Кругом! Kehrt euch! (команда)
6.05.2018 17:39:08 sociol. расширенная семья Großfamilie
27.01.2018 9:39:29 génér. ковырять в носу in der Nase bohren
29.08.2017 0:25:26 хозяйственное товарищество Personengesellschaft (т.е. объединение лиц, в отличие от хозяйственного общества – объединения капиталов (Kapitalgesellschaft))
19.01.2017 19:31:27 comm. арбитражный суд Schlichtungsstelle (третейский)
15.07.2015 19:04:49 autom. погрузчик обратная лопата Baggerlader
15.07.2015 14:47:33 autom. самосвал-зерновоз Getreidekipper
15.07.2015 14:40:47 techn. грузовик для перевозки напитков Getränkewagen
15.07.2015 14:38:30 techn. столик на колёсиках для напитков Getränkewagen
30.06.2015 18:06:49 techn. электросмог Elektro-Smog
15.06.2015 17:58:53 techn. стальная рубленая проволока Stahldrahtkorn
15.06.2015 17:57:17 techn. оливиновый песок Olivinsand
15.06.2015 1:21:34 techn. погодоустойчивый unbewittert
14.06.2015 22:37:50 techn. медеплавильный шлак Kupferhüttenschlacke
14.06.2015 21:53:34 techn. ацетилено-кислородное пламя Acetylen-Sauerstoff-Flamme
14.06.2015 19:35:56 géogr. Тоштедт Tostedt (коммуна в Германии)
14.06.2015 17:37:26 Internet;l'int. телефонная система Telefonanlage
14.06.2015 17:12:57 Internet;l'int. Менеджер рекламных предпочтений Anzeigenvorgaben-Manager
14.06.2015 15:58:03 Internet;l'int. Соглашение о Европейском экономическом пространстве Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
14.06.2015 15:07:05 Internet;l'int. сообщение об успешном выполнении Erfolgsmeldung
14.06.2015 14:50:18 génér. техническая реализация technische Umsetzung
14.06.2015 13:57:06 techn. шприц-машина Nadelpistole
11.06.2015 6:21:23 génér. если нужно falls gefordert
11.06.2015 4:43:47 chim. гидратный hydratisiert
11.06.2015 3:34:18 chim. гидратированный hydratisiert
11.06.2015 1:55:29 techn. оцинкованный диффузионным способом sherardisiert (термодиффузионным marinik)
10.06.2015 11:53:46 techn. степень меления Kreidungsgrad
30.05.2015 18:27:07 autom. наименование детали Teilbezeichnung
30.05.2015 15:53:15 autom. команда по продажам Verkaufsteam
30.05.2015 14:02:00 autom. полное обслуживание komplette Leistungen
29.05.2015 23:00:12 autom. управленческий сектор Verwaltungstrakt
29.05.2015 19:23:15 autom. лизинговое финансирование Leasingfinanzierung
29.05.2015 17:59:02 autom. указатель времени стоянки автомобиля Parkscheibe
27.05.2015 17:34:09 Internet;l'int. запрос общего характера allgemeine Anfrage
12.04.2015 23:48:49 génér. весенняя генеральная уборка Kehrwoche
23.02.2015 1:21:53 ling. берберский berberisch
14.11.2014 18:26:43 techn. за которым следует gefolgt von
13.11.2014 0:47:02 techn. железо-цинковый сплав Zink-Eisen-Legierung
31.01.2014 22:49:16 techn. товарная классификация Produktklassifikation
31.01.2014 0:48:27 techn. искажение рисунка Musterfehler
31.01.2014 0:25:01 génér. белая фаза weiße Phase
30.01.2014 22:59:39 génér. таким же образом in der gleichen Weise
30.01.2014 0:05:49 génér. допускаемый anforderungsgemäß
29.01.2014 23:45:13 génér. проба для проверки Testprobe
29.01.2014 22:52:10 génér. разливка плавка на плавку непрерывная Sequenzgießen
29.01.2014 22:47:55 génér. произвольно nach dem Zufallsprinzip
29.01.2014 22:47:00 génér. беспорядочно nach dem Zufallsprinzip
29.01.2014 22:47:00 génér. случайным образом nach dem Zufallsprinzip
29.01.2014 22:37:45 techn. обезуглероженный слой entkohlte Schicht
29.01.2014 22:12:28 techn. перлитная микроструктура perlitische Mikrostruktur
29.01.2014 1:08:02 techn. испытательная секция Testabschnitt
29.01.2014 0:52:01 techn. периодичность испытаний Prüfhäufigkeit
29.01.2014 0:52:01 techn. частота проведения испытаний Prüfhäufigkeit
29.01.2014 0:26:13 techn. диагностический центр Diagnostikzentrum
29.01.2014 0:21:03 métall. контроль качества при приёмке Qualitätsabnahmen
29.01.2014 0:06:40 métall. отдел обеспечения качества Qualitätsabteilung
28.01.2014 23:34:46 métall. амплитуда деформации Dehnungsamplitude
28.01.2014 23:23:03 métall. испытание на трёхточечный изгиб Dreipunkt-Biegeversuch
28.01.2014 1:01:34 métall. марганцево-углеродистая сталь Kohlenstoff-Mangan-Stahl
28.01.2014 0:15:08 métall. промежуточный разливочный ковш Zwischenpfanne
27.01.2014 23:42:37 techn. стальная продукция Stahlerzeugnisse
27.01.2014 22:46:46 techn. плоскостность поверхности Oberflächenebenheit
27.01.2014 22:44:46 techn. допуски размеров Abmessungstoleranzen
27.01.2014 22:39:28 techn. проба для испытаний Prüfprobe
27.01.2014 22:14:12 techn. темп роста усталостной трещины Ermüdungsrisswachstumsrate
27.01.2014 22:05:21 techn. горячая штамповка Heißprägung
27.01.2014 21:51:04 transp. Польские государственные железные дороги Polnische Staatsbahnen
26.05.2013 23:54:05 génér. мифологема Mythologem
26.05.2013 23:34:44 génér. диалогистика Dialogistik
26.05.2013 23:31:37 génér. глобалистика Globalistik
26.05.2013 23:30:07 génér. космологизация Kosmologisierung
9.12.2012 15:23:25 techn. расчётное сечение Referenzschnitt
9.12.2012 13:15:55 techn. безуспешная попытка Fehlversuch
9.12.2012 3:45:27 techn. в качестве основы для als Basis für
9.12.2012 3:36:22 techn. выход из турбины Turbinenaustritt
9.12.2012 2:34:00 techn. кольцевой зазор для подачи воздуха Luftring
9.12.2012 2:32:49 techn. надувной подкладной круг Luftring

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13